Beta mit Deutschen Untertitel?

Teilweise gebe ich dir recht. Ich habe auch den Eindruck, dass der Informationsfluss von Warhorse an die Community bestenfalls nur noch tröpfelt, wenn es nicht um Fehlerfeststellungen bzw. -behebungen geht. Da sind sie doch erfreulich schnell.

Die Übersetzung der Untertitel ist ein eigenes Kapitel. Ich weiß nicht in wie fern man voraussehen konnte wie lange sich die Übersetzungen verzögern werden.
Nachdem es aber solange dauerte, wäre es meiner Ansicht nach eine gute Option gewesen die kompletten englischen Untertitel an die anderssprachigen Community-Mitglieder für eine Übersetzung raus zu geben.
Das hätte uns zumindest beschäftigt. :wink:

Nachdem im Forum auch jemand nachgefragt hat ob das Spiel auch auf türkisch raus kommt, denke ich es wäre eine gute Idee zumindest der Community zu zeigen wie man die Untertitel übersetzt.
Ob man diese Übersetzungen zwecks Qualitätssicherung über Warhorse laufen lässt oder speziell kennzeichnet, dass es sich um eine Community-Übersetzung handelt, die weil nicht geprüft, nicht unbedingt den Qualitätsstandards entspricht, ist natürlich eine Entscheidung von Warhorse Studios.
Jedenfalls glaube ich, dass es so noch mehr potenzielle Käufer für das Spiel geben wird wenn auch weniger fremdsprachenaffinen Leuten das Spiel erschlossen wird.

Beim sonstigen Informationsfluss habe ich manchmal die Befürchtung, dass die Community dem Warhorseteam nicht rechtzeitig vor Entscheidungen einen Floh ins Ohr setzten kann, weil man die Informationen zu kurzfristig erfahren hat. Ob so schon einmal eine Idee nicht mit einfließen konnte, weil man dann schon zu sehr unter Zeitdruck stand, können natürlich nur die Leute von Warhorse beurteilen.

Wo ich @rataj beipflichte ist, das ich auch nicht verstehe warum man es der Presse immer mundgerecht mit exclusiven Neuerungsverlautbarungen machen muss.
Ich verstehe durch aus, das Warhorse so kurz vor der E3 jetzt erstmal mit Informationen über die Weiterentwicklung und Neuerungen hinter dem Berg hält. Schließlich ist das eine Veranstaltung mit internationalen Wiederhall und wenn die Presse schon alles über das Spiel weiß, sinkt evtl. deren Interesse an einer Berichterstattung.
Danach hätte ich jedoch gerne einen etwas besseren Informationsfluss vom Warhorseteam.

1 Like

EDIT… 20 characters.
Ist aber definitiv alles nicht einfach und kompliziert :slight_smile:
Naja ich hau mich wieder ins Bett! :blush:

Die Presse lebt von Neuigkeiten. Neuigkeiten sind etwas Neues, und je exklusiver eine solche Nachricht ist, desto höher ist ihr Nachrichtenwert, um so höher die Chance in einem Artikel aufzutauchen und Erwähnung zu finden.
Das ist wichtig. Warum?
So wichtig wie die Community auch ist, und ich komme selbst aus dieser Community, bin ein aktiver Teil von ihr, ich warte wie ihr auf das fertige Spiel, doch so wichtig diese Community auch ist, sie hat eines gemeinsam: Jeder der hier ist kennt das Spiel schon. Das wird aber nicht reichen, wir können es uns nicht leisten ein Spiel von einem solchem Unfang für einen kleinen elitären Kreis zu entwickeln, wir möchten unser Spiel gerne bekannter machen, und dazu muss man an Leute herantreten, die das Spiel noch nicht kennen.
Diese Informationen kommen aber auch bei der Community an, sie werden euch ja nicht vorenthalten. Ich denke der Informationsfluss über das Spiel ist schon außergewöhnlich groß. Wer ein paar Puzzelsteine zusammenschiebt der kann sich ein sehr gutes Gesamtbild über das Spiel und seine Entwicklung verschaffen. Wir verstecken da wenig.

1 Like

Falls mein Beitrag so rüber kam das ich die Community über alles stelle, tut es mir leid. Das ist nicht der Fall. Im Gegenteil, ich würde mir wünschen wenn noch mehr Leute hier im Forum etwas schreiben würden und dabei hin und wieder etwas konstruktives abfällt. Natürlich wünsche ich das KCD ein großer Erfolg wird.

Wahrscheinlich giere ich deshalb nach jedem Informationsfitzelchen, weil KCD bei mir ziemlich genau den Nerv trifft und ich möchte, dass das Spiel aus meiner Perspektive so gut wie möglich wird.
Mir ist klar das meine Sicht der Dinge nicht die allein selig machende ist. Ich versuche auch im Rahmen meiner Möglichkeiten etwas konstruktives beizutragen. Die Crux an der Sache ist halt, dass das nur dann gut gelingen kann, wenn man möglichst genau bescheid weis.

Ich kaufe mir auch jede Ausgabe einer Spielezeitschrift in der etwas ausführlicher über KCD berichtet wird. Nicht nur um evtl. etwas neues zu erfahren, sondern auch in der Hoffnung, das in dem Artikel die einzelnen Informationen besser zusammengetragen sind, als sie bei mir im Kopf rum schwirren.

1 Like

macht euch nicht zu viele Sorgen um mangelnde Bekanntheit, denke, ihr liegt derzeit gut im Rennen.
Der wesentliche Punkt ist der, inwieweit wie viele Leute mit dem Konzept klar kommen, ist ja doch in einigen Facetten Neuland, speziell was das Spielziel angeht. Das Spiel wird eher seine Spieler finden, statt umgekehrt. Ist - und war von Beginn an - ein Abenteuer, das war klar (denke ich). Hatte auch schon an anderer Stelle geschrieben, dass ich mir um Act 1 wenig Sorgen mache, wie Act 2 dann weitergehen soll(te)/kann/muß ist die spannendere Frage, die aber erst nach Veröffentlichung von Act 1 wirklich klar beantwortet werden kann. Tippe mal auf eine Genreverschiebung oder einen Mix - der mir sehr gefallen würde, das gebe ich gerne zu :wink:
Irgendwer hat z.B. in einem anderen Thread die Schönheit des Spieles gelobt, andererseits das Kampfsystem kritisiert, Stichwort Zugänglichkeit etc.
WH strebt Perfektion an, so sind nun mal tschechische Tüftler :wink: und das ist gut so. Für breiteres Publikum könnte das aber “zu gut” sein, sie können es nicht wirklich verstehen und nutzen, es fehlt vlt. die Geduld das System zu erlernen, zumal sie von anderen Spielen geprägt und vorbelastet sind.
Man wird sehen. Die Gefahr, zu perfekt zu sein, besteht jedenfalls, genau wie der Versuch, “das Rad neu zu erfinden”. Habt keine Scheu, Bewährtes zu übernehmen und damit die Zugänglichkeit zu fördern.

DrFusselpulliCommunity Manager
15d

Hoffendlich vor ende des Monats. Es hat sich leider deutlich hinausgezögert mit der deutschen übersetzung und ist nicht so gelaufen wie geplant.

Kein Update wie ich es mir dachte :wink:

Die deutsche Übersetzung ist inzwischen getest. :slight_smile:
Sie sollte jetzt sehr bald veröffentlicht werden.

4 Likes

Super!!! :blush:

Wir können es kaum erwarten :wink:

Du sagst: “Bald” ?! Ich erinnere mich das auch mal gesagt wurde…Ich zitire:

“Sollte aber eher eine Sache von Tagen (und nicht Wochen) sein.”

Gibt es da wo du die Information her bekommst auch was genaueres ?
Ich meine ich verstehe langsam das aufgebrachte Volk hier.

Es geht nicht darum ob ihr schnell oder lansam seit.
Ich würde mich auch schon freuen wenn ihr sowas sagen würdest wie:"Hey wir sind 3% weiter als letzte woche"
ich meine es wäre nicht viel aber es ist etwas greifbares und nichts schwammiges wie das Wort “Bald”.

-sind wir bald da ???
-ja bald

Dieses Bald tröstet nicht, es frustriert und man fühlt sich ziemlich abgestellt.

2 Likes

Ich habe leider keine konkreten Daten, wenn ich sie hätte, würde ich sie Teilen. Die deutsche Beta wurde bereits von einigen Usern aus der deutschen Community getestet und die gefundenen Fehler wurden von mir selbst ausgebessert.
Diese Fehlerkorrekturen wurden von mir letzte Woche abgeschlossen. Die deutsche Beta ist noch nicht Fehlerfrei, es gibt sicher noch Dinge die wir übersehen haben, aber sie ist zur Veröffentlichung bereit. Derzeit wird noch der letzte Feinschliff an anderen Übersetzungen geleistet, diese stehen aber ebenso kurz vor der Fertigstellung.
Ich kann also keine Zeit nennen, wohl aber den Status, wie weit das Update fortgeschritten ist.

3 Likes

#releasepatch
EDIT: Obwohl… ist mir jetzt egal.
Hab kaum noch interesse KCD zu verfolgen.
Am ende ist eh nicht so wie ich es mir gedacht habe.
Mit dem patch wird es sowieso noch eine ewigkeit dauern, wenn überhaupt. :unamused:
Außerdem bekommen solche pläppos wie PCGames die Karten vor mir und veröffentlichen sie.
Da macht es keinen sinn irgendwelches Media zeugs zu erstellen.

1 Like

Erinnere mich das es vor einem oder fast zwei Monaten hieß es ist fast soweit dauert nur noch ein paar Tage. Dann heißt es ein paar Probleme müssen behoben werden, dauert aber nicht lange. Dann heißt es bald ist es soweit. Das ist eine einfache Hinhaltetaktik, die um ehrlich zu sein nicht gerade erfreulich ist. Anstatt uns immer zu vertrösten nen doch einfach mal den Status wie weit das Update jetzt ist, das hilft mir mehr dort zu sehen wie es immer näher an die Fertigstellung kommt anstatt dieses bald … dann aber doch nocht nicht … Lieber sagt man wie weit man ist anstatt wie lange es dauert, da dieser Zeitplan ja eh nicht eingehalten wird

Gut das ich noch kein Geld dafür ausgegeben habe, wenn so einfache Dinge schon so lange brauchen. Wie lange dauert es dann erst bis das game fertig bzw dazugehörige Patches und Erweiterungen kommen. .

Mir ist das Spiel nun auch egal, glaube das die Herrschaften sich ein wenig übernommen haben. Werde nun kein Spiel mehr unterstützen zu oft ist es dann doch nur heiße Luft und Versprechungen wo dann das Projekt eingestellt wird.

Ich denke es wird erst an wichtigeren Problemen gearbeitet,als die Übersetzung.Das Speicherproblem,das die NPC’s nicht mehr sprechen,oder das Problem bei einer Neu Instalation als Beispiel.
So ein komplexes Spiel ist nicht einfach so dahin geklatscht,da hängt sicherlich einiges mehr drann.Das was bisher schon geleistet wurde finde ich schon klasse.Man muss ja auch mal bedenken,auf wie vielen verschiedenen Systemen das Spiel fehlerfrei laufen soll(muss).
Ich werde auf jeden Fall weiter schauen und weiter dabei helfen so viele Fehler wie möglich zu finden,damit das Spiel zum Release so Fehlerfrei wie möglich ist.
Die Beta ist dazu da um Fehler zu finden und alles zu testen und da ist die Übersetzung das kleinste Übel denke ich.Da kann man sich mit beschäftigen,wenn die dicken Bugs beseitigt sind.
Richtig Spass an dem Spiel werde ich erst nach Release haben,wo ich dann auch erwarte,das sie alles auf die Reihe bekommen haben,einschliesslich der Übersetzung und dabei versuche ich so gut wie möglich mit zu helfen.
Ich habe z.B. die Untertitel in der Spieldatei auf Deutsch umgestellt und komme bisher damit klar auch wenn es dabei auch kleine Fehler gibt.DrFusselpulli kann uns auch nur das weitergeben,was man ihm sagt.Ich denke für ihn ist das auch nicht so schön wenn man ihm ein Termin gibt,der dann nicht eingehalten wird.
Also nicht immer alles so schwarz sehen,gebt ihnen Zeit und helft weiter das Spiel zu verbessern,dann bekommen wir auch ein Spiel,wo wir ALLE viele spannende Stunden mit verbringen können.

1 Like

Die Übersetzung der Beta selbst wird nicht von uns übernommen, sondern wird von Partnern erstellt. Die Überprüfung der deutschen Übersetzung habe ich mit hilfe einier Community Mitglieder selbst vorgenommen und ausgebessert.
Bei den anderen Übersetzungen ist das ganze etwas schwieriger, da wir selbst zum Beispiel kein Französisch sprechen.
Die Übersetzungen haben damit kaum einen Einfluss auf die sonstige Spielentwicklung, und es gibt auch kein festes Übersetzungsteam mit der Aufgabe der Übersetzung. Die Übersetzung liegt quasi außerhalb der normalen Arbeitsstruktur des Teams.

wie hast Du das gemacht ?

Und somit habe ich noch weniger verständnis dafür das kein Tool erschienen ist
oder an bestimmte leute gereicht wird bzw. wurde.
Komischerweise konnten die Video-Updates auch von Normalos erstellt werden.
Und da hat sich niemand nen großen gedanken über Ruf und Ansehen gemacht.

:slight_smile: Hallo an alle.

Die Sprache kann in Deutsch, Französisch, Spanisch und Chinesisch umgestellt werden). Ich finde es nur eigenartig, dass vom Entwickler-Team so was nicht mitgeteilt wurde… :frowning: Man kann doch offen darüber reden. Und das trägt doch nur zur Verbesserung des In-game-Textes bei…

Das geht so:

1) Man geht in das Spieleverzeichnis: … *\Kingdom Come Deliverance\Localization*

2) Am besten ein Backup von der Datei “PDG_xml.pak” erstellen.

3) Nun einfach die Datei German_xml.pak in PDG_xml.pak ändern. Die “originale” Datei “PDG_xml.pak” wird somit überschrieben.

Fertig.

PS:

Ich bin darauf gekommen, weil ich mit “Total Commander” nach dem Begriff “Language” in allen Dateien gesucht habe. Fündig wurde ich hier:

… *\Kingdom Come Deliverance\user_kingdomcome\profiles\default*
in der Datei attributes.xml.

Ich finde das Spiel großartig. Der Schwertkampf motiviert, wenn man sich erst einmal richtig darauf eingelassen hat. Macht weiter so. Ich freue mich sehr auf den Release.

LG
Matti

PS: Falls das Spiel circa August herauskommt und wegen einigen Mängeln usw nur so circa 79 bis 82 Prozent Spielewertung erhält (Gamestar.de) … ich fände das wirklich schade… Lasst doch bitte das Spiel wirklich richtig schön reifen und veröffentlich es doch bitte erst in diesem Winter… Das wäre schön…

4 Likes

Das Spiel wird sehr wahrscheinlich nicht im August kommen, sondern eher Ende des Jahres, wenn nicht sogar Q1 2017. Das genaue Datum wird aber in etwa einem Monat auf der E3 bekannt gegeben.

1 Like