Ceska verze misto Francouzske?

Když pozoruju ty statistiky backeru https://www.kickstarter.com/projects/1294225970/kingdom-come-deliverance/posts/742745 tak si myslim, ze bychom si zaslouzili plnohodnotnou ceskou verzi spis nez francouzi…

5 Likes

Jo no, dali jsme skoro trojnásobek víc než frantíci.

To by bylo krásný. Jenže statistiky z KS nejsou přímím odleskem budoucích prodejů. I když teď momentálně to vypadá takto v budoucnu ty prodeje v FR mohou být obrovské

Necekam, ze by se francouzska verze zrusila, spis doufam, ze ta plnohodnotna cestina taky bude, protoze podle statistik si ji rozhodne zaslouzime vic a jiste bude levnejsi nez ostatni jazyky :wink:

2 Likes

Statistiky z KS nic neznamenají. Rozhodující je velikost trhu a kupní síla. Tím pádem je ČR logicky zcela mimo hru pro každého rozumně uvažujícího obchodníka. Nevyplatí se to, zaplatí se to. Čest výjimkám typu Witcher a další.

Já ted hraju zrovna prvního Witchera, je tam pár drobností jako když vám řekne protivník v boji s mečem, že budete litovat že jste se vůbec narodili tonem jako když sedí u kafe a přikusuje k tomu štrůdl od babičky, ale me to “vůbec” nevadí. Prostě je to jasný kdo neumí uplně perfect jiný jazyk, tak je za mateřštinu vděčnej at se deje cokoliv.

1 Like

Ja s anglictinou nemam problem, ale na cesky dabing z witchera nedam dopustit. :slight_smile: Je jasne ze neni dokonaly, ale me k tomu krasne dotvarel atmosferu a treba ta scena jak zachranil tu carodejku na zacaku byla uplne paradni, to si pamatuju doted. (drz hubu zku*ysynu!..chcese mi z tebe blit…vsichni jste vini… :smiley:)

1 Like

Ty KS statistiky jsou sice zajímavé, ale určitě se podle toho nebudou vyškrtávat a přidávat jazykové verze.
Francouzština je tak rozšířený jazyk, že se francouzská verze určitě vyplatí. Nicméně mě překvapil počet backerů z ČR, nečekal jsem, že to bude až tak ,velké, procento.

Kupni sila je jedna vec, ale tvorit hru z ceskeho prostredi, ceskym tymem, bez plnohodnotne cestiny by byl hrich. Cesi to budou kupovat dost coz statistiky jasne potvrzuji. Cesi hru podporili v zacatcich tak cestinu si zaslouzi. Bez backeru by hra nebyla. Kdo jiny by uz mel tvorit hry v cestine kdyz ne cesky tym? Urcite to vyjde mnohem levneji nez ostatni jazyky, protoze se usetri za preklad a cena prace je tu take nizsi…

1 Like

Podívej, Česká republika je maličký stát. I kdyby to Češi “dost kupovali”, tak se to nikdy nevyrovná ostatním trhům. Prostě se sem cílit nevyplatí, je to ztrátové. Statistiky z KS ukazují jen a pouze kolik lidí už hru podpořilo, ne kolik dalších si jich koupí. To je jsou dvě diametrálně odlišné věci. O nějakém “zaslouží” nemůže být řeč. Hru podporuješ proto, že se ti líbí jakou ji tvůrci chtějí a nikoli proto, aby se plnila všechna tvá přání. České titulky jsou naprosto dostačující, český dabing jsou zbytečné náklady navíc. Radši bych ty peníze viděl investované do zdokonalení samotné hry.

1 Like

To je pravda. Ale aspoň bysme my Češi byli zase na něco pyšní :wink: … ajá právě zjistil, že na tomhle foru můj nick nevypadá vůbec hezky :frowning:

Tak jestli potřebuješ mít hru s českým dabingem, abys mohl být jako Čech na něco pyšný … no, ok, každý má nějaké hodnoty :slight_smile: Česká hra to bude, i kdyby to bylo jen mandarínsky :slight_smile:

Otazkou je, jakou kvalitu ten ENG dabing bude mit. Je to asi jedna z mala veci, co se mi pri tech ukazkovych videich ne uplne libila. Netvrdim, ze je nutne hned najmout Ackove ENG herce (jako ma vetsina uspesnych her posledni doby), ale nejakou uroven by to mit melo. Na druhou stranu dobovy CZ speech by mohl znet ve hre docela legracne, tezko rict.

Voiceovers ve videu byly jen placeholdery, ne finální dabing.

Nejde jako tak o mé uspokojení, jako spíš pozastavení nad tím, že když se po dlouhé době u nás něco vytváří co stojí za to, je to hra :wink: