Deutsche Lokalisierung

ist eigentlich schon irgendwo publik gemacht worden wer die deutschen Sprecher sind?

Manfred Lehmann als Heinrich/Henry wäre ja doch ziemlich eigenartig um mal ein Beispiel zu nennen

1 Like

Ich glaube nicht, dass die deutschen Sprecher bisher erwähnt wurden. Aber ich glaube, dass die richtigen Leute dafür schon gefunden wurden :slight_smile:

Würde mich ehrlich gesagt auch interessieren. Die Englische Übersetzung und Synchronisation gefällt mir jetzt nicht so, daher hoffe ich mal, dass es auf Deutsch eher meinen Geschmack trifft. Wäre nett, mal ein Sample zu bekommen.

Bei der Weekly Torch gab es ja mal ein Interview mit der Deutschen Übersetzerin; was da zu sehen und zu lesen war, hat mir im Großen und Ganzen schon recht gut gefallen :slight_smile:.

Ich frage mich auch, ob es zu der deutschen Synchronisation auch die passenden Lippenbewegungen dazu gibt :smiley:

Soweit ich weiß, nein. Ich bin auch gespannt wie gut die deutschen Syncros auf die (englischen) Lippenbewegungen ein sprechen werden können…

Ein Synchronsprecher wird bestimmt Tobi sein :smiley:

1 Like

Mit etwas glück bekomme ich diese Woche den deutschen Synchonsprecher von Henry in die Torch. Ist aber etwas schwierig, weil der nicht hier in Prag sitzt.

7 Likes

Das heißt also, direkt ab release wird es eine deutsche sync. geben, richtig?

Ja. Das ist korrekt. Deutsche Sync ist dabei. :slight_smile:

das wäre sehr interessant. Ein Foto braucht es ja nicht unbedingt. Die Fragen kann man doch per Mail verschicken bzw. beantworten, dann spielt doch die Entfernung nicht so eine große Rolle :wink:

Dann könnte man die Fragen vielleicht stärker darauf abstimmen:

  • Wie wurde er ausgewählt
  • konnte er sich mit der Rolle identifizieren
  • konnte er z.B. Cutscenes sehen oder wurden die Texte nur vom Papier abgelesen?
  • Was waren die merkwürdigsten oder Lustigsten Textelemente, die er vertonen musste?
  • Wieviel Text war es und wieviel Zeit hat es in Anspruch genommen?
  • Kennt man ihn aus anderen Spielen, Filmen, Serien o.ä.?

generelle Frage, reagiert das Animationssystem bei den Lippenbewegungen auf den tatsächlichen akkustischen Input oder wird es quasi per Keydframe an die englische Tonspur angepasst?

2 Likes

Fotos sind wichtig für das Format der Weekly Torch.
Ich habe allerdings bisher noch keine Antwort von ihm bekommen, seitdem ich ihm die Fragen zugeschickt habe. Bzw. von Koch Media. Denn ich stehe nicht im direkten Kontakt.

1 Like

Hier ist ein Video mit deutscher Vertonung :slight_smile:

3 Likes

Also ich muss hier echt mal los werden wie sehr vom aller Feinsten diese Synchronisation klingt! Bin schwer beeindruckt!

1 Like

Die Synchro ist echt extrem gut gelungen von dem was allein in dem Trailer zu sehen war
Gute Arbeit :+1:

1 Like

Hoffen wir mal, dass das auch im ganzen Spiel so ist. Und zur Atmosphäre beitragen kann :smiley:

1 Like

die deutsche Synchro ist echt super von dem her was man bis jetzt sehen konnt.

das einzige was immer schade ist, ist das die ganzen Dialekte wegfallen (z.b. “ingame-deutsche” waren sofort als solche zu erkennen).
was aber kein mäkeln hierauf bezogen sein soll, da es ja ein allgemeines Problem auch bei Filmen etc. ist.

sicher kann man auch die Englische Lokalisierung mit Deutschen Untertiteln nutzen :wink:

Ich weiß auch nicht warum, aber diese leicht anachronistische Art von deutschen Mittelalter-Synchros (die ja auch alles andere als authentisch ist) trägt bei mir ganz entscheidend zur Athmosphäre bei. Spiele und schaue sonst immer alles in der Originalsprache, aber bei MA Zeug brauch ich das iwie in Marktsprech :slight_smile:

Freu mich dolle auf den 13. ich glaub ich nehm auch nen Tag Urlaub ;-D
Das hab ich das letzte mal am 11.11.2011 (Skyrim) gemacht, und sonst noch nie.

1 Like

Die deutsche Synchro wirkt nicht sehr kreativ.^^ Ist eine normale Berliner Synchro. Jede Menge Sprecher die überall zu hören sind. In anderen Teil Deutschlands gibt es auch gute Sprecher nicht nur in Berlin.
Wenn man Leonard Mahlich (Sprecher von Star-Lord/ChrisPratt, Jowan in Dragon Age Origins, Steve Cortez in Mass Effect 3) hätte haben wollen, hätte man auch nach Hamburg gehen können. Deren Produktionen sind Abwechlungsreicher.

Das ist jetzt aber schon meckern auf hohem Niveau :smiley:

2 Likes