Český dabing?

Steam je jasnej. Pak GOG verze, na tu čekalo dost lidí. PSstore a XB/MS store a fizycké kopie, no nevim podle mě to bude přes miloše na 100%

Prosim Vas hra je super sle viete my pomoct 2 dni neviem preist tu bytvu zaprve nemam predstavu jak mam otravit vojakov ledva som zapalil sipy a hned ma zacali sekat pochrbte :joy: ale co je horsie vzdy ked ideme bojovat neda sa to preist uz som skusal zepalovat lukostrelcov alebo bohovat snimi vzdy umrz vojaci prosim o radu jak to preist lebo sa mi uda ze to neni ani mozne. P.s. Ak nekdo vie poradit jak mam vniknut do toho taboru aby som ich otavil a hned ma vseci nenahanali tiez ponoze rada. Dik

Opravdu je pravda že první vznikal český text a až pak se následně překládal a daboval v aj ? Protože mě to přijde naopak, vzhledem k někdy dost tristnímu překladu.

Například při rozhovoru s jedním a tím samým NPC je nějaký název překládán pokaždé jinak. Jednou mluví o kuttenbergu, podruhé o kutné hoře … Jednou mluví o markvartu z úlic, podruhý o Markvart von Aulitz. Totéž další názvy měst ze hry. Navíc často v titulkách je mnozem víc než Henry říká, a někdy zase naopak.
Když to srovnám s jinými lokalizovanými hrami, tak mi přijde, že tady ta čeština byla opravdu šitá horkou jehlou.

Ale právě že podle prodeje přes steam to budou hodnotit. Takže pokud tam nebude milion, tak neúspěch, tvrdil autor.

Když se zadaří, tak zítra tam bude 600,000 prodaných kopií. Lítá to tam v nejprodávanějších hrách slušně, mezi 1. a 5. místem. teď je nejprodávanější CHUCHEL a KC:D.kcd

1 Like

nabízí něco podobného GOG? víme kolik se prodalo tam ? teď si to asi většina lidí bude kupovat bez DRM ne ?

Rado1: co se tyce otravy jidla a zapalovani sipu, ja nemel problem. Na ceste jsem prepadl kumana a oblekl si jeho vystroj. Nasel jsem diru v plote, kterou se da dostat rovnou z boku do kumanskeho tabora a protoze v tu dobu skoro vsichni spali, v klidu jsem si to obesel, zapalil sipy a otravil kotliky s jidlem. Pak doporucuju rovnou uhanet zpatky za Kobylou.

Ja se tam chtel predtim takhle prevleceny dostat jeste jednou, ale to uz na me vlitli a cele se mi to buglo.

  • je jedno jak jsem obleceny, ale vlitnou na me okamzite jak me vidi
  • i kdyz znovu zapalim sipy a otravim jidlo (a vsechno to reknu pri odevzdavani questu), stejne se mi ukol dokonci jako castecne nesplneny

UTFG

2 Likes

Nejdrive vznikl cesky text, ktery byl nasledne prekladan do anglictiny, ve ktere to herci i namlouvali. Vzhledem k tomu, ze nektere vety nebylo mozne prelozit doslovne, byly zmeneny tak, aby zapadaly do kontextu. Nektere ceske vety byly pak zmeneny zpet.

Jave a Rado1: Já to zkoušel v Betě stejným způsobem, ale poznali, že má zbroj není zcela v pořádku (krev atd.). Pokud prolezeš dírou v plotě, je vpravo, kousek před vstupem do tábora, bedna v které je kompletní kumánská zbroj. Nesmíš mít u sebe nic co by neodpovídalo jejich výbavě, jinak tě poznají. Co se týká zničení šípů a otrávení jídla, nesmí tě nikdo vidět když pácháš neplechu. Šípy a kotlíky s jídlem jsou i horním táboře kde jsou žoldáci, tam se dá proplížit ve chvíli, kdy si stráž odskočí. Celkem je to, pokud si dobře pamatuju 6x šípy a 5x kotlíky s jídlem. Pro zjednodušení je fajn mít s sebou dýku. Já si takhle ulevil od několika stráží, které jsem vždy zabil, když byli někde sami, případně když šel jejich kolega zkontrolovat proč se nevrací.

Pokud se ti pritom hromadnem utoku na ty lapky a kumany nezobrazuje bojovy kriz, kdyz na nekoho utocis a utok vzdy skonci hlaskou “prilis mnoho tvych vojaku zemrelo”, je to bug. Hra i tve nepratele chybne povazuje za pratele, takze cim vic a rychleji jich zabijes, tim driv to skonci tou hlaskou. mj. se to projevuje i tak, ze muzes ve vedlejsich questech, kde mas vyplenit nejake lapkovske nebo kumanske tabory do tech taboru klidne nakracet a ti lapkove/kumani si te vubec nevsimaji. Ja na tom ztroskotal asi 10x nez jsem na ytb nasel videa dalsich podobnych nestastniku. imho to 1.3.1 update opravuje, ale nezkousel jsem, vyresil jem to tenkrat tak, ze jsem hru hral odznova a pak uz se to nestalo.

Ukázka českého dabingu :slight_smile:

2 Likes

No konečně ta hra dává smysl :slight_smile:

Český dabing nebyl nikde oficiálně potvrzen. S největší pravděpodobností se ho nedočkáme bohužel.

Českého dabingu je velká škoda, o tom žádná. Vážně je to to jediný, co mi na tom schází k dokonalosti, řekl bych. Je pravdou, že když už se dělal i Francouzský dabing, tak to mohli udělat jako takovou malou úlitbu i pro Česko dát tam ten český dabing. Proč mne ta absence dabingu mrzí je především to, že bych se do toho dokázal vžít pak ještě o to více.
Každopádně já tedy koupi nelituju, i tak se tahle hra u mne zařadila mezi klenoty s krásným českým rukopisem. Koupil jsem sběratelku a jediné, čeho lituji, že jsem kdysi nepodpořil na Kickstarteru a nezajistil si tak svou “nesmrtelnost” ve vztahu k této hře alespoň skrze zmínku v titulcích. Ale to už jsou drobky z rozmaru, řekl bych.
Pokud bue český dabing formou placeného DLC, velice rád jej zakoupím, jelikož docela chápu onu motivaci tvůrců ty méně esenciální prvky ze hry vyřadit, u některých jen dočasně. Ta hra si musela zajistit úspěch jak to jen šlo, aby vůbec se mohla nadále rozvíjet, a československý trh v tomhle prostě není stěžejní. Takže logicky bylo třeba čas věnovat jiným vlastnostem hry, tedy především těm obsahovým, což je nakonec asi dobře. No, téma bych osobně ještě asi neuzavíral - prostě počkejme, co přinese budoucnost.

Kdyby měl být cz dabing formou dlc bych ho klidně i rád koupil. Kdyby se tady našlo hodně lidí kteří by byli ochotni za dabing zaplatit, tak by možná Warhorse studio o dabingu začalo uvažovat.

V nějakém rozhovoru Vávra říkal, že pokud budou uvažovat o dabingu tak právě ve stylu DLC + s nějakým dalším obsahem, aby se svým způsobem ten dabing zaplatil. Zas tak beznadějné to není a nikde to rezolutně neodmítají. Jen připravují komunitu na to, že si to hezky zaplatí :slight_smile:

posledních 5minut.

1 Like

A já jsem zase v jednom z posledních rozhovorů s panem Vávrou slyšel o českém dabingu to, že ho sice na 100 % nezamítnul, ale že nejspíš nebude.

Posílám odkaz kdy Vávra mluví o dabingu. Sekce od dabingu začíná na 5:10.

a to je prave kamen urazu… pokud si to koupis stejne, i bez CZ dabingu, tak motivace pro jeho vyrobu klesa k nule… CZ dabing je velmi draha vec a lidi, co si koupi JEN CZ verzi a NE anglickou, je velmi malo, ti to nezaplati… mohl by vzniknout CZ dabing pro Act 2, velmi pochybuju pro tento uvodni dil

uvedomte si ty naklady! 30 hercu, 100 hodin dabingu, to jsou desitky milionu Kc, to neni na dva dny ve studiu pohodovej relax

1 Like