Český dabing?


#1

Zdravím,předem chci říct že si velice vážím práce Warhorse Studia a všech kolem co se podílí a podpořili tento vynikající projekt,opravdu jsem velice nedšený už jen z podoby Alfa verze a mocně nadržený na finální podobu této hry ale stále mám trochu pocit že mi tam něco chybí,tím bude je jazykové zpracování,jsem si vědom že předbíhám ale zatím co jsem kolem debaty o raelné verzi dabingu vypozoroval,převládá u mě názor že bude Anglický,líbí se mi že se Warhorse grupa zhostila navození realistiky ve hře opravdu od základu a není to jen něco ze středověku ale má nás to provést co nejidentičtější podobě té doby,právě v tom mě celkem znepokojuje ta myšlenka že by dabing nebyl Český ale Anglický,chápu že pokud se tak stane,sklamaný nebudu a nadále budu tento projekt podporovat,protože je opravdu jědinečný ale zamrzí to.Jedna ze zásádních dob naší země,okamžik před fenomenální kapitolou naší historie,Husitské,která tvoří obrovskou část mé hrdosti k naší zemi.Proto myslím že tato vynikající zaležitost by měla promuvit Českým jazykem aby celkově a plnohodnotně stvárnila podobu na které se tak usilovně pracuje.Jsem si vědom že jsou tu aspekty jako,kolik podpořilo zájemců z které země a poměr používání našeho jazyka vůči anglickému.Ale přece je to naše historie a měla by se hrdě podpořit. :slight_smile:


#2

Pokud vím, tak dávno bylo potvrzeno, že bude ve finální verzi…a taky, že není dobrý se na to Dana Vávry zkoušet ptát :smiley:


#3

Nikde jse o tom že by to bylo potvrzené nečetl,potvrzené co? :slight_smile:


#4

Před provoláváním lásky k jazyku českému bych doporučil se jej nejprve řádně naučit.


#5

Nejsem sekretářka ani administrtivní pracovnice,jen obyčejný skladník který každý den nedatluje do klávesnice a co se týče mého pravopisu,myslím že se může stát každemu ale je my jasné že je mezi námi hodně lidí co chodí s prstem v prdeli a musí se nějak zviditelnit.


#6

Já bych si ten prst v prdeli klidně nechal a normálně tohle nechal být bez povšimnutí, jen vzhledem k vyznění Vašeho příspěvku mi péče, jakou jste tomu českému jazyku věnoval, přišla zvláštní.


#7

Jsem rád že jsem mohl zaměstnat pedagoga ve výslužbě,všem kteří by utrpěli psychickou ujmu z mého chybného textu se velice omlouvám a těm které to tolik nepobouří a pochopili i přes tuto neobyčejně těžkou cestu přelouskat můj text,díky za jejich názory a velkou trpělivost při překonávání této překážky.Pro opravdu znechucené mou hloupostí a neznalostí s potřebou hodit si kamenem bych poprosil do vlasního okna.Zameťme si před svým prahem a potom mužem u cizích.Teď bych prosil psát jen k tématu a případné rady kde a kam chodit na doučování do PM.Díky


#8

#9

Díky Petře :slight_smile:


#10

Rád bych se zeptal jaký je aktuální info o českém dabingu? Přišlo by mi doopravdy divné kdyby tam nebyl. :slight_smile:


#11

Ahoj, oficiálně bude při vydání angličtina, němčina a i francouština.
České budou rozohdně titulky (i s dalšimi jazyky)

Co se dabingu týče, tak se uvidí po vydání. Rozhodně tu na to vůle je.

Jeslti to je nebo není divné, je druhá věc.


French backers?
#12

No tak pokud tam bude francouzština a němčina, tak to je fakt dost divný. Co jsem tak četl na fóru, tak by češtinu ocenili ne jen Češi. Backerů na kickstarteru bylo 3,653 Čechů a 1,387 Francouzů.
Takže předpokládám, že uvažování je takové: když to bude ve francouzštině, tak to přiměje nějaké Francouze si to koupit, ale češi si to koupí tak jako tak, takže na ně serem.


#13

Nebo to muzes brat tak, ze ceskej dabing chtej delat az v klidu po vydani, aby ho mohli delat ONI a udelat ho poradne. Jinak by to proste museli dat nekomu jinymu.


#14

Bohužel to tak vypadá. Jestli to tak je nebo je to tak jak píše níže GingerFOX…a nebo dokonce úplně jinak, to můžeme pouze spekulovat. Každopádně si myslím, že lepší než špatný dabing je opravdu žádný dabing…

Je ale pravda že jsem několikrát na zahraničních forech četl názor, že stejně jak někteří anglicky mluvící hráči hrají zaklínače raději v polštině, tak tady by nemalé procento hráčů sáhlo po češtině jen pro atmosféru…


#15

#16

Je smutné, že na otázky zda bude německý dabing, na youtube pod nejnovějším video updatem osobně Dan 2x odpovídá že ano, ale minimálně 10x tam padla otázka jak se to má aktuálně s českým dabingem a vše zůstalo bez reakce. Vím že na toto téma bylo již dříve uvedeno video, ale nějaký čas již uplynul, hodně věcí se změnilo a vývoj hry se chýlí ke konci, proto by mě zajímalo jaká je aktuální situace s CZ dabingem?

  • Bude?
  • Nebude?
  • Bude, ale až déle po vydání?
  • Zatím ještě není rozhodnuto?

Prosím WH za aktuální informace, myslím, že si je česká komunita určitě zaslouží.
Předem děkuji, vše zatím vypadá fantasticky, jen to neuspěchejte, na kvalitu si radši počkám :slight_smile:


#17

Ahoj,
Ono není moc co vykládat, protože se na situaci nic nezměnilo.

Čeký dabing by jsme si moc přáli, ale nezavisí jenom na našem přání. Zatím ještě nepadlo konečné rozhodnutí.
Takže čtvrtá možnost je správně.


Vydání a CZ DABING
#18

Já to tu už jen zkopíruji ze steamu:
###—###
Předem sděluji, že si velmi cením práce vývojářů hry, ALE—>
České studio, české prostředí hry, velký kapitál, AAA titul a bez českého dabingu. To je jak Zaklínač(Witcher) bez polštiny, jiným slovem ostuda. Warhorse studio odmítá zafinancovat český dabing, zaměřuje se na zahraniční trh, tak ať nepíše a nemluví o podpoře v ČR/SK fórech a magazínech. Pro mě je to urážka, a proto “zahraniční” Kingdom Come od Warhorse studia s angličtinou 100% nikdy nepodpořím a nezakoupím ani ve slevě.

V roce 2017, za zády s financováním většinového vlastníka studia Zdeňka Bakaly, se vymlouvat na nemožnost nadabování češtiny je kompletně trapné. V dnešní době je českých her jako šafránu a místo toho aby studio využilo potenciálu unikátnosti v domácnostech ve své zemi, tak základní morálku ignoruje.

Hra už nyní vypadá dobře. Pan Daniel Vávra by měl přestat s Bakalou počítat každou korunu a udělat legendární hru, která bude mít u nás jméno jako Warcraft 3, Mafia nebo Arma a na tom pak dále stavět. Zisk přichází se jménem a kvalitou.
###—###
Tady ještě dodám, že Vaše hra vypadá opravdu krásně, navíc v naší krajině. Přirovnal bych to ke hře Crysis ve svých počátcích.


#19

#20

Já prostě tak nějak pořád doufám, že se na českém dabingu potají pracuje a že nakonec bude překvapením před vydáním. Pokud ne, tak to bude opravdu škoda.