Český dabing?

Myslím, že v tomto. Skús pohľadať. Hovorili o tom aj v iných interview a je to už známy fakt.

5:09

Je tam 110 hodin dabingu, to je na 3 tyzdne prace pre jedneho cloveka. Je hadam kazdemu jasne, ze ten dabing sa este meni a striha, nie je to tak jednoduche, ze podme si spravit dabing, 3 tyzdne treba platit hercov a ludi, ktori ten dabing upravia do formatu, aby pasoval do hry. Okrem toho pracovali na preklade do inych jazykov este v septembri 2017.
Este sa vyjadril, ze zaberie urobit 3 mesiace.

1 Like

Rok 2002 :Hra má v České republice stát pod tisíc korun, v souvislosti s provizemi obchodníků se vám z nich zpět do kapsy mnoho nevrátí. Proč jste tedy dělali český dabing, když je to tak nákladné a nemůže se vám to zaplatit?
Je to jednoduché: protože jsme Češi. I když zdejší trh není pro prodej lukrativní (a často není ani přející - zkuste si srovnat americké diskuze o Mafii s českými!), chceme představit hru v celé své kráse i v českém jazyce. Třeba se přece jenom posune povědomí lidí o českých hrách do lepšího světla.

Takze ty statisice lidi v Nemecku Francii, Anglii a Spojenych statech by si hru prepinali hromadne do Cestiny?

Tak Libore sezente ceskeho distributor, ktery zafinancuje a hlavne logisticky zrealizuje cesky dabing jen pro par tisic prodanych kopi. Uz vidim tu frontu u vasich dveri, jak na to vsichni cekaji.

Ano, přesně tak :slight_smile:

Hra vydělala dostatek peněz, nepodporujte kapitalismus, aby všechno muselo vykazovat 10 násobný zisk. Pokud v českých domácnostích budou hry oplývat českým jazykem, tak lidé je budou více podporovat. Zrovna kingdom come není jen o zabíjení. Pokud lidí uslyší ze hry o české historii, tak za to budou ochotni peníze utratit a hra si udělá základy pro další tituly.

2 Likes

pro 5000 lidí v Česku je tříměsíční práce studia na dabingu zbytečným luxusem. Raději si počkám na další obsah ve hře, ať už s dalším patchem nebo v podobě DLC

Snad bude v dalším projektu, pak těmhle dutohlavům nejspíše pukne kebule a zhroutí se jim svět, jelikož hra by měla dabing pro 5000 lidí :slight_smile:

Co to tu melete o pár tisíc prodaných kopií v česku? Prej 5000 , to je hodně k smíchu. Třeba Mafie II se v česku prodalo jen za dva roky asi 50 000 kusů a to pouze krabicových verzí!!! Žádný Steam a zlodějské obchody typu G2A.
A v dnešní době si k tomu ještě připočtěte prodeje na konzolích, dřív třeba kvůli českým titulkům bylo potřeba prodávat hry jen na PC, protože na konzolích titulky nebyly.

Pokud jde o dabing a jeho uživatele můžete si samozřejmě připočíst Slovensko. Dál dost věřím tomu, že vzhledem k absenci Polského dabingu by si to rádo zahrálo v čestině dost poláků, stejně jako my Zaklínače v Polštině, to samý určitě i dost rusů, ukrajinců a celkově národů na východ od nás, které angličtinou nevládnou nijak extra a ani jí nemají rádi.

Neudělání dabingu je spíš výmluva, i na steamu v diskusích se lidi diví (ze zahraničí) proč tam ten dabing není když je to česká hra odehrávající se v česku…

Ale tak nějak pevně doufám že se ve Vávrovi ten patriotismus pořádně zlomí a třeba se dabingu v GOTY edici dočkáme. Přece jenom mají vyjít ještě nějaké DLC, možná datadisk, to jsou další peníze a další prostor navíc.

6 Likes

A kúpilo si ju kvôli dabingu alebo kvôli hre?

Koľko CZ/SK fanúšikov si KCD nekúpilo len kvôli absencii CZ dabingu? To je tých 5000, o ktorých Vávra hovoril. Ja by som tam ten dabing chcel takisto, ale dôvody, ktoré uviedli v asi tisícovke rozhovoroch, pretože ľudia sa musia pýtať furt na to isté, sú úplne logické a akceptovateľné.

2 Likes

Podle mě (ikdyž bych se rád mýlil) český dabing nebude, protože tam mají všichni plné ruce práce s odstraňováním bugů. A byl bych rád, kdyby to upřednostnili před tvorbou dabingu.

1 Like

Já zase nechápu, že lidé, kterým to je jedno se k tomu mají potřebu vyjadřovat :slight_smile:

2 Likes

Mne to jedno nie je, no čo nechápem ja, tak ľudí, ktorí sú ako deti, ktoré chcú hračku, na ktorú ich rodičia nemajú peniaze, a nie sú schopné to pochopiť ani po tom, čo im to už mnohokrát vysvetlili. Ja by som tú hračku chcel tiež, ale pochopil som, prečo mi ju mamička nekúpi.

1 Like

No to je právě ono, spousta lidí nadává, že to není v českém znění a kdyby to bylo, tak zase si najdou něco jiného (bugy, náročnost na hw apod.)

1 Like

Lidi se na to ptají, protože je to zajímá a vůbec to není o tom koupilo/nekoupilo, vyplatilo/nevyplatilo a podobný věci.

Až na Slovensku vyjde Jánošík RPG v maďarštině tak se asi taky budete ptát proč to není slovensky stále dokola.

Áno, žiaľ, aj ja verím, že i na Slovensku by sa našla fúra ľudí, ktorí by sa dokola pýtali na to isté. Takí ľudia sú asi všade…

Presne tak. V kazdem pripade je dobre, ze se studio 3 mesice misto ceskeho dabingu venovalo dokonceni hry. Pokud vydaji cesky dabing ve forme DLC, rad si jej koupim.

1 Like

Nechápu tu stejnou věc, zvlášť když do toho ještě reje slovák :smiley: