Myslím, že v tomto. Skús pohľadať. Hovorili o tom aj v iných interview a je to už známy fakt.
5:09
Je tam 110 hodin dabingu, to je na 3 tyzdne prace pre jedneho cloveka. Je hadam kazdemu jasne, ze ten dabing sa este meni a striha, nie je to tak jednoduche, ze podme si spravit dabing, 3 tyzdne treba platit hercov a ludi, ktori ten dabing upravia do formatu, aby pasoval do hry. Okrem toho pracovali na preklade do inych jazykov este v septembri 2017.
Este sa vyjadril, ze zaberie urobit 3 mesiace.
Rok 2002 :Hra má v České republice stát pod tisíc korun, v souvislosti s provizemi obchodníků se vám z nich zpět do kapsy mnoho nevrátí. Proč jste tedy dělali český dabing, když je to tak nákladné a nemůže se vám to zaplatit?
Je to jednoduché: protože jsme Češi. I když zdejší trh není pro prodej lukrativní (a často není ani přející - zkuste si srovnat americké diskuze o Mafii s českými!), chceme představit hru v celé své kráse i v českém jazyce. Třeba se přece jenom posune povědomí lidí o českých hrách do lepšího světla.
Takze ty statisice lidi v Nemecku Francii, Anglii a Spojenych statech by si hru prepinali hromadne do Cestiny?
Tak Libore sezente ceskeho distributor, ktery zafinancuje a hlavne logisticky zrealizuje cesky dabing jen pro par tisic prodanych kopi. Uz vidim tu frontu u vasich dveri, jak na to vsichni cekaji.
Ano, přesně tak
Hra vydělala dostatek peněz, nepodporujte kapitalismus, aby všechno muselo vykazovat 10 násobný zisk. Pokud v českých domácnostích budou hry oplývat českým jazykem, tak lidé je budou více podporovat. Zrovna kingdom come není jen o zabíjení. Pokud lidí uslyší ze hry o české historii, tak za to budou ochotni peníze utratit a hra si udělá základy pro další tituly.
pro 5000 lidí v Česku je tříměsíční práce studia na dabingu zbytečným luxusem. Raději si počkám na další obsah ve hře, ať už s dalším patchem nebo v podobě DLC
Snad bude v dalším projektu, pak těmhle dutohlavům nejspíše pukne kebule a zhroutí se jim svět, jelikož hra by měla dabing pro 5000 lidí
Co to tu melete o pár tisíc prodaných kopií v česku? Prej 5000 , to je hodně k smíchu. Třeba Mafie II se v česku prodalo jen za dva roky asi 50 000 kusů a to pouze krabicových verzí!!! Žádný Steam a zlodějské obchody typu G2A.
A v dnešní době si k tomu ještě připočtěte prodeje na konzolích, dřív třeba kvůli českým titulkům bylo potřeba prodávat hry jen na PC, protože na konzolích titulky nebyly.
Pokud jde o dabing a jeho uživatele můžete si samozřejmě připočíst Slovensko. Dál dost věřím tomu, že vzhledem k absenci Polského dabingu by si to rádo zahrálo v čestině dost poláků, stejně jako my Zaklínače v Polštině, to samý určitě i dost rusů, ukrajinců a celkově národů na východ od nás, které angličtinou nevládnou nijak extra a ani jí nemají rádi.
Neudělání dabingu je spíš výmluva, i na steamu v diskusích se lidi diví (ze zahraničí) proč tam ten dabing není když je to česká hra odehrávající se v česku…
Ale tak nějak pevně doufám že se ve Vávrovi ten patriotismus pořádně zlomí a třeba se dabingu v GOTY edici dočkáme. Přece jenom mají vyjít ještě nějaké DLC, možná datadisk, to jsou další peníze a další prostor navíc.
A kúpilo si ju kvôli dabingu alebo kvôli hre?
Koľko CZ/SK fanúšikov si KCD nekúpilo len kvôli absencii CZ dabingu? To je tých 5000, o ktorých Vávra hovoril. Ja by som tam ten dabing chcel takisto, ale dôvody, ktoré uviedli v asi tisícovke rozhovoroch, pretože ľudia sa musia pýtať furt na to isté, sú úplne logické a akceptovateľné.
Podle mě (ikdyž bych se rád mýlil) český dabing nebude, protože tam mají všichni plné ruce práce s odstraňováním bugů. A byl bych rád, kdyby to upřednostnili před tvorbou dabingu.
Já zase nechápu, že lidé, kterým to je jedno se k tomu mají potřebu vyjadřovat
Mne to jedno nie je, no čo nechápem ja, tak ľudí, ktorí sú ako deti, ktoré chcú hračku, na ktorú ich rodičia nemajú peniaze, a nie sú schopné to pochopiť ani po tom, čo im to už mnohokrát vysvetlili. Ja by som tú hračku chcel tiež, ale pochopil som, prečo mi ju mamička nekúpi.
No to je právě ono, spousta lidí nadává, že to není v českém znění a kdyby to bylo, tak zase si najdou něco jiného (bugy, náročnost na hw apod.)
Lidi se na to ptají, protože je to zajímá a vůbec to není o tom koupilo/nekoupilo, vyplatilo/nevyplatilo a podobný věci.
Až na Slovensku vyjde Jánošík RPG v maďarštině tak se asi taky budete ptát proč to není slovensky stále dokola.
Áno, žiaľ, aj ja verím, že i na Slovensku by sa našla fúra ľudí, ktorí by sa dokola pýtali na to isté. Takí ľudia sú asi všade…
Presne tak. V kazdem pripade je dobre, ze se studio 3 mesice misto ceskeho dabingu venovalo dokonceni hry. Pokud vydaji cesky dabing ve forme DLC, rad si jej koupim.
Nechápu tu stejnou věc, zvlášť když do toho ještě reje slovák